MUSEO MARÍTIMO NACIONAL

Valparaíso, Chile - 2016

 

Pasión Austral: el cruce entre arte y soberanía de la artista Teresa Aninat

Pasión Austral es un trabajo sobre la relación entre el arte como exploración, y la navegación marítima y su afán de abrir rutas y crear soberanía marítima. Teresa Aninat rescata la utopía del territorio inexplorado, a través de una serie de exploraciones artísticas por los confines del territorio americano para luego intervenir los museos navales rescatando desde la óptica del arte, las historias de los primeros exploradores y los signos y ritos del mundo marítimo.

Este viaje de ida y vuelta, se presenta por primera vez en el Museo Marítimo Nacional de Valparaíso en mayo del 2016. La muestra incluye la intervención sonora que la artista realizó en el Cabo de Hornos el 29 de enero de 2016, en el marco de la conmemoración de los 400 años de la apertura de este paso marítimo. Se trata de un fragmento del diario de viajes de Jacobo Le Máire y Guillermo Cornelio Schouten (descubridores del Cabo de Hornos), que por intervención de la artista fue transmitido en código Morse por los radioaficionados del mundo. El registro de esta transmisión forma parte de la muestra, y la experiencia de la navegación a modo de una bitácora visual de la serie de viajes realizados por la artista a bordo del buque Esmeralda y del LSG Alacalufe de la Armada de Chile.

En este afán de intervenir en espacios más allá de los pre-establecidos para el arte, las obras de Teresa Aninat incorporan signos que han permitido marcar y resguardar la soberanía y conquista del territorio, como son los faros. A la vez recurre a materialidades y tradiciones propias del mundo marinero e incorpora la participación activa del la comunidad naval a las artes visuales haciéndoles partícipes de la producción de obras, a través de la confección de nudos marineros, sonidos de pitos y cartas de navegación. 

 

Following the transmissions of the sound-work, Southern Passion, a number of QSL postcards are produced. QSL postcards an important part of amateur radio traditions as they record data such as time, date, place and sound conditions and would, later, be sent by post to the transmitter of the frequency. The postcards would register and authenticate the transmissions of the sound-work Southern Passion and would give body to another file, which I exhibited at the Museo Marítimo Nacional (National Maritime Museum) located in Valparaíso.

 For the exhibition I created a series of archival objects of the voyages showing the collaborations with the sailors and radio amateurs: maps of the islands visited in the extreme South, drawings of the Dutch sailors’, discoverers of the Hornos passage, text in Morse code, photographs recording the performance of the sound-work performed aboard the Esmeralda and on Navarino island. In addition, I exhibited three other files detailing the history of the work, a register of collaborations with radio amateurs and the QSL postcards that were received. All this material was placed on large tables that superimposed themselves upon the museum’s historical collection. The soundtrack, Southern Passion, in morse code together with the soundtrack of the sailors’ whistle, of the horns and of silence, was heard in the halls of the museum as they accompanied the exhibition visitor.

The installation Southern Passion at the Museo Marítimo Nacional, Valparaíso gave body to the experiences of my voyages, splayed out across large tables in a file in the form of a visual log.  As in my previous work, Other Journeys at the Museo de Arte Contemporáneo, was recorded through the exhibition of files; again, here, the voyages and their records culminated in the exhibition, Southern Passion, at the the Museo Maritimo Nacional.

 
 
  Bitácora de Viajes,  impresión en transparencia de bitácora de navegaciones en el buque Esmeralda y en el extremo austral; video  Crujidos .   Intervención en el archivo del museo, cartas de Lord Cochrane.

Bitácora de Viajes, impresión en transparencia de bitácora de navegaciones en el buque Esmeralda y en el extremo austral; video Crujidos.

Intervención en el archivo del museo, cartas de Lord Cochrane.

 

Travel Journal, 2016. The artists travel journal of the navigations to Cape Horn printed over transparent paper.

 

Pasión Austral, 2016. Instalación, mesón lacado negro, bisagras y números de bronce, fotografías, archivadores. 3m x 1,8 x 1m.

Southern Passion, 2016. Installation, black lacquered table, bronze numbers, photographs of the sticks with knots and cabinets. 3mx 1,8 m x 1m.

 

RadioAficionados, 2016. Archivador lacado negro, impresión en papel de algodón y piezas de bronce. 60 x 90 x 30 cm.        (Listado de radioaficionados transmitiendo Pasión Austral durante enero del año 2016. Se realizaron más de 2.000 transmisiones en numerosos países de mundo).

Radio Amateurs, 2016. Lacquered black binder, bronze and printed paper. 60 x 90 x 30 cm. Printed register identifying the radio amateur operators who transmitted, on frequency XR400AA, the sound art Southern Passion. Signals were sent from various locations in Chile, the Cape of Horns amongst them, and more than 2,000 transmissions of the message were received in numerous countries.

 

Archivador de postales QSL de radioaficionados colaboradores en transmitir la obra sonora Pasión Austral.

Tarjetas Postales QSL, 2016..

Colección en progreso de tarjetas postales QSL (tradicionales de los radioaficionados) que certifican la recepción y transmisión de los radioaficionados del mundo de la obra de arte sonora Pasión Austral.

QSL Postcards, 2016. Collection (in progress) of postcards QSL, confirming the reception of radio amateurs operators in the world of the sound artwork Southern Passion. 

 

Pasión Austral, 2016. Instalación, mesón,bisagras y números de bronce mapas y fotografías de las performace, 3m x 1,8 x 1m.

Southern Passion, 2016. Installation, black lacquered table, bronze numbers, photographs of the performance and maps. 3mx 1,8 m x 1m.

 
  1. Constelación de radioaficionados, 2016. Planisferio señalando los países en los cuales se hizo recepción de Pasión Austral. Alambre de plata, piezas de plata, madera.                                                                      

  2. Isla Hornos, 2016. Madera, alambre torcido, pita y piezas de plata. 40 x 60cm.                                                    

  3. El descubrimiento del Cabo de Hornos, 2016. Traducción al código morse de las palabras de Jacob Le Maire y Guillermo Schouten recogidas de la bitácora de viajes cuando descubren el paso del cabo de Hornos. Grafito sobre papel milimetrado, 40 x 70cm.                                                                                                                
  4. Fotografías de las performance realizadas en las navegaciones (impresión Lambda) y mapa de Islote Snipe.                          
  1. Constellation of Radioamateurs, 2016. World map indicating the countries of the radioamateurs that received the art sound Pasión Austral. Silver wire, silver pieces, wood.

  2. Horn Island, 2016. Wood , twisted wire, string and pieces of silver. 40 x 60 cm.

  3. The discovery of Cape Horn, 2016. Morse code translation of the words of Jacob Le Maire and Guillermo Schouten collected from the travel journey when they discover the passage of Cape Horn. graphite on graph paper. 40 x 70 cm.                                                                
  4. Navigation Photographs (lambda print) and Snipe Island, map.